Архив за май 2008

ИюньАпрель

Литературный вкус

29 мая 2008 // Хельги

В майском номере журнала «Фантастика» за этот год критик Владимир Пузий обрушивается на так называемый «фэндом». Он недоволен всеми: писателями, критиками, издателями, и, конечно же, читателями.

Писателям от критика досталось за коммерциализацию творчества и за нежелание совершенствоваться. А место литературной критики в журналах, по мнению Пузия, заняли пересказы рецензируемых произведений, анекдоты из жизни их авторов, или, в лучшем случае, читательские отзывы.

Тут уместно заметить, что Пузий приводит рецензии журнала «Мир фантастики» как пример такой псевдокритики. Занятно то, что в этом журнале публикуются и рецензии самого Пузия — надо полагать, начисто лишённые «родимых пятен империализма». Кроме того, автору, полагаю, было приятно видеть на соседнем с его статьёй развороте потрясающего бластером космодесантника из «Вархаммера». Похоже, одной рукой редактор «Фантастики» утвердил статью, обличающую «гетто внутри гетто», а другой вставил несколько материалов и рекламных блоков, это гетто прославляющих.

Читателей же Пузий критикует за неразборчивость. Именно по вине нежелающих читать книги, которые заставляют думать, и сложилось вышеупомянутое «гетто», царство паралитературы, жвачки для нервных клеток.

Но тут я выступлю на стороне читателя.

Сейчас читателю стало гораздо труднее, чем раньше, построить базис для оценки литературных произведений. Пузий сам это признаёт, говоря, что если прежде каждый любитель фантастики, по крайней мере, читал Стругацких, а сейчас все распределились в маленькие «клубы по интересам», причём интересы эти не совпадают.

Так называемая «врождённая грамотность», конечно, врождённой не является. Для того, чтобы человек помнил написание слов, нужно иметь хорошую зрительную память и начитаться текстов, где ошибок нет по определению. Соответственно, если субъект А в детстве читал собрание сочинений Джека Лондона, изданное в советские времена, а субъект Б взращён на «башорге» и «острие», то и уровень грамотности у них будет разным.

Аналогично должно обстоять дело и с литературой. И сейчас прилавки книжных магазинов напоминают скорее упомянутый «башорг» (причём и по количеству опечаток в текстах). Так что винить читателя, которому скармливают «бестселлеры» и бесконечные «саги», «циклы» и «эпопеи», не следует.

Но что, по сути, изменилось? Как говорит сам Пузий, в советские времена также существовало «гетто» однообразных романов, в которых отважные коммунисты-космопроходцы мужественно преодолевали всевозможные опасности и в конце концов возвращались, чтобы отрапортовать о водружённом на далёкой планете флаге… Да что там, даже «Страна багровых туч» написана по такой модели, но много, много лучше типичных романов с аналогичной фабулой.

Возможно, причина в том, что от такой «литературы» за километр несло идеологией, и потому читатели обходили её стороной. Но почему тогда Стругацкие, первым романом которых была именно «Страна багровых туч», обрели популярность?

Возможно, дело было в объемах: сейчас найти десять достойных авторов в сотнях и сотнях труднее, чем было раньше, когда фантастики было мало в принципе. Что я помню хорошо, так это период, когда тонкий ручеек фантастики превратился в полноводный поток, грозящий смять, увлечь, утопить. И в этот же период я понял, что не вся фантастика хороша.

В любом случае я могу только строить предположения — советского времени я, по сути, не застал вообще. Но почему-то то самое чутьё, которое должно помогать в выборе хороших книг, подсказывает мне: что-то для читателя изменилось.

* * *

В отсутствие чёткого и однозначного ответа мне остаётся только развивать своё чутьё. Увы, на роль литературного критика я не гожусь абсолютно — сказывается недостаток знаний. Так что нюх на книги — это всё, что у меня есть.

Увы, этот нюх непредсказуем. Да, довольно часто он чует верно и помогает мне отсеивать бездарное. Но вопреки высказываниям (и умалчиваниям) авторитетных критиков мне нравятся Лукьяненко и Громыко, вопреки им же мне физически трудно читать книги Дивова.

За примерами не нужно далеко ходить, взглянем на список недавно прочитанных книг. Иэна М. Бэнкса считают интеллектуалом — но его «Инверсии» показались мне до крайности сухими и не особенно новыми в плане идей. Олди и Валентинов считаются маститыми фантастами — но их дилогия «Армагеддон был вчера» / «Кровь пьют руками» оставила у меня впечатление вещи чрезмерно запутанной, слишком жестокой — и оставляющей после себя только пустоту. Я не нашёл смысла в рассказе Дивова «Вредная профессия». Зато я проглотил «Белорские хроники» Громыко и по достоинству оценил «Жестокие сказки» Шумила.

Что же делать с моим чутьём? Оно несовершенно и явно не отвечает требованиям Пузия, но… уж что есть. За базис, видно, лучше всего будет взять читанные в детстве книги: Стругацких, американских грандмастеров, и т.п.

Кстати, в тех случаях, когда я берусь перечитывать такие вот книги, книги из базиса, мне сложнее всего что-то написать в отзыве. И именно в случае таких книг я чаще всего скатываюсь на пересказ фабулы.

В любом случае, я теперь буду стараться упоминать о реакции своего чутья на прочитанную книгу. Небезынтересно будет сравнить, когда нюх будет чуять «верно», то есть в соответствии с неким общепризнанным мнением, а когда нет.

* * *

…И невольно вспоминается мне моя старая заметка о читателе «Мира фантастики», который язвительно благодарил редакцию за составление списка книг, которые он никогда не будет читать. В праведном гневе я предположил, что несчастный знаком с фантастикой лишь по Беляеву… но, может быть, он знаком с ней как раз по тому «гетто внутри гетто», о котором говорит Пузий?

Впрочем, я останусь на прежних позициях. Да, создать себе систему координат для оценки фантастики сложно. Гораздо проще отмежеваться от неё как от «нелитературы» и забыть. Но этот подход, подход «простого, простодушного человека» не может делать ему чести. Логичным следующим шагом при таком подходе будет не читать вообще.

Редакция от 28 мая 2010
Тэги: reflection, книги, лучшее
Комментарии (3)

Автодополнение в текстовых полях (.NET)

29 мая 2008 // Хельги

В текстовых полях, предназначенных для ввода имён файлов, в Windows, как правило, включено автодополнение, позволяющее быстро ввести имя файла с клавиатуры, не боясь ошибиться.

/users/helgi/autocomplete.png

Для реализации аналогичной функциональности в .NET-приложении можно воспользоваться функцией SHAutoComplete.

Для использования функции потребуется объявить её, как описано на pinvoke.net:

[Flags]
public enum AutoCompleteFlags : uint
{
    SHACF_DEFAULT = 0x00000000,
    SHACF_FILESYSTEM = 0x00000001,
    SHACF_URLALL = (SHACF_URLHISTORY | SHACF_URLMRU),
    SHACF_URLHISTORY = 0x00000002,
    SHACF_URLMRU = 0x00000004,
    SHACF_USETAB = 0x00000008,
    SHACF_FILESYS_ONLY = 0x00000010,
    SHACF_FILESYS_DIRS = 0x00000020,
    SHACF_AUTOSUGGEST_FORCE_ON = 0x10000000,
    SHACF_AUTOSUGGEST_FORCE_OFF = 0x20000000,
    SHACF_AUTOAPPEND_FORCE_ON = 0x40000000,
    SHACF_AUTOAPPEND_FORCE_OFF = 0x80000000, 
}

[DllImport("shlwapi.dll", ExactSpelling = true, PreserveSig = false)]
public static extern Int32 SHAutoComplete(
    IntPtr hwndEdit,
    AutoCompleteFlags dwFlags
);

Для активации автодополнения в обычном текстовом поле достаточно такого вызова:

SHAutoComplete(textBox1.Handle, AutoCompleteFlags.SHACF_FILESYSTEM);

Если же необходимо включить автодополнение в элементах управления ButtonEdit или TextEdit из библиотеки DevExpress, то код будет немного сложнее:

foreach (Control control in buttonEdit1.Controls)
{
    if (control is TextBox)
    {
        SHAutoComplete(control.Handle, AutoCompleteFlags.SHACF_FILESYSTEM);
    }
}

Дело в том, что элементы DevExpress не являются текстовыми полями, а включают их в качестве дочерних элементов.

Вот так выглядит автодополнение в элементе ButtonEdit:

/users/helgi/autocomplete2.png

Редакция от 15 октября 2009
Тэги: c#, screenshots, советы
Написать комментарий

Можно ли перейти с коммуникатора на смартфон?

27 мая 2008 // Хельги

Я довольно долго пользовался различными КПК, затем год проходил с коммуникатором HTC P4350. К клавиатуре прикипел накрепко, так что когда встал вопрос выбора нового устройства, не сомневался ни секунды в её (клавиатуры) нужности.

В итоге принял решение переходить на смартфон. Сенсорный экран как таковой мне не был особенно нужен: ни одна рисовалка у меня так и не прижилась, для набора текста я отдавал предпочтение аппаратной клавиатуре. Так что практически все операции на комме я выполнял, не доставая перо.

После месяца эксплуатации смартфона выяснилось, что сенсорный экран всё-таки иногда нужен: быстро перейти в другое место в текстовом редакторе при наборе, выделить ячейки в электронной таблице, ткнуть в слово в читалке, чтобы увидеть перевод. Естественно, на смартфоне нет RDC-клиента. Но это мне пережить удалось.

Зато по удобству «однорукого» использования смартфон обходит коммуникаторы. Тут очень удобна цифровая клавиатура, играющая роль «шорткатницы»: основных действий в программе как раз и бывает порядка десяти. Page up / page down при чтении html-страниц, файловые операции Resco Explorer, команды читалки (на которые мне всё время не хватало кнопок на комме), наконец, просто возможность набрать слово для поиска в словаре одной рукой. Даже в навигации по меню цифровая клавиатура действительно помогает, в отличие от алфавитных ярлыков Windows Mobile Professional1.

Кроме того, если устройство нужно в первую очередь как телефон (то есть для совершения звонков), то есть смысл сделать выбор в пользу Windows Mobile Standard2. Над телефонной частью пользовательского интерфейса здесь явно потрудились опытные дизайнеры. Предиктивным поиском на моём коммуникаторе даже не пахло — а в Windows Mobile 6 Standard он работает как с начального экрана, так и в списках контактов и почты.

Так что (боясь показаться банальным) резюмирую:

  • для использования как телефона, а также для чтения, ведения заметок, веб-сёрфинга, работы со словарями, просмотра документов достаточно смартфона (особенно удобно, если есть qwerty-клавиатура);
  • если же вы привыкли иметь много сложного софта, постоянно работать (включая правку) с документами и вообще использовать комм вместо ноутбука — на смартфон лучше не глядеть.

То есть версии для КПК и коммуникаторов с сенсорным экраном.

То есть версии для смартофонов.

Также было опубликовано на 4pda.ru
Редакция от 18 мая 2010
Тэги: лучшее, смартфон
Написать комментарий

Смена языка интерфейса с русского на английский (HTC S710 «Vox»)

26 мая 2008 // Хельги

Примечание (27 июня 2009): Описанные мною шаги были проделаны на смартфоне «HTC Vox», торговое наименование HTC S710. Скорее всего, аналогичную процедуру можно провести и с другим смартфоном на базе ОС Windows Mobile Standard / Windows Mobile Smartphone. Насколько я знаю, процедура неприменима к коммуникаторам Windows Mobile Professional.

Я искренне не понимаю, как люди могут не замечать ту тьму ошибок, которые вкрались в русские прошивки устройств на Windows Mobile. Из самого запомнившегося: два пункта меню «Вставить» в «Excel Mobile» («Paste» и «Insert» соответственно) и поражающая воображение настройка «Разблокировать экранные часы» (всего-то «Unlock screen clock», то есть «часы на экране разблокировки»).

Сменить язык интерфейса с русского на английский можно, изменив значение ключа реестра

HKEY_CURRENT_USER\MUI\CurLang

с 1049 (русский) на 1033 (английский) и перезагрузив устройство.

Подводные камни

  • Приложение «Quick Notes» («Текстовые заметки») хранит данные в папке с локализуемым именем. Соответственно, после переключения рекомендуется переименовать папку «\My Documents\Мои заметки» в «My Notes», а файлы в ней из «ЗаметкиNNN.txt» в «NoteNNN.txt» (NNN — номер заметки).
  • Домашнюю страницу придётся сменить заново в соответствии с этой инструкцией, но с кодом языка 0409.

Редакция от 27 июня 2009
Тэги: лучшее, смартфон, советы
Комментарии (3)

Stranger in a strange land

26 мая 2008 // Хельги

…Патлатый сонный неформал с мохнатыми усами в вагоне метро, подыгрывая себе на гитаре, выводил:

Ночь пройдёт, наступит утро ясное.
Знаю, счастье нас с тобой ждёт.
Ночь пройдёт, пройдёт пора ненастная,
Солнце взойдёт…

* * *

…Внушительных габаритов реконструктор с дождём в волосах устраивал на сиденьи электрички между мной и собой тяжёлую, завёрнутую в ткань шпагу…

* * *

…Обрывком между двумя песнями в ушах — реплика парня на соседнем сиденьи:

— И как только я сошёл на землю…

Тэги: жизнь
Написать комментарий

Убить Чужого (сборник)

20 мая 2008 // Хельги

Романы, конечно, дело хорошее, но и малую форму забывать не следует. Тем более что — не зря в советское время нельзя было зарекомендовать себя писателем, не опубликовав десяток рассказов — не всем «мастерам крупной формы» удаётся та самая мелкая. Так что парные сборники «Убить Чужого» — «Спасти Чужого» были мною встречены с интересом.

Очевидно, отзыв надо было писать на оба сборника сразу, но такой способ писания мне настолько непривычен, что я решил всё-таки отзываться на ксенофобский и толерантный томики по отдельности, в порядке прочтения.

Приз зрительских симпатий, несомненно, уходит Леониду Каганову, который умудрился под видом ксенофобского подать рассказ, где самый симпатичный персонаж как раз пришелец. Хитрый фантаст так вывернул идею наизнанку, что рассказом невозможно не восхититься, по крайней мере поначалу. Но потом становится понятно, что рассказ, по сути, переслащен: добрый пришелец прилетел, изучил нас с вами, выманил что ему было нужно, потрепал по головке и улетел. Дай-то бог, чтобы всё так и было. Но в общую концепцию сборника, который должен, кажется, служить предупреждением, рассказ, по-моему, не очень вписывается.

В откровенное переслащивание — правда, иного толка — впал и мой давнишний «любимец» В. В. Головачёв, выдавший производственный рассказ о жизни борцов с нечистью. Каковую нечисть В. В. поименовал (однако не описал, и даже не удосужился объяснить, чем она мешает) и тут же всячески по ней потоптался. Оставим за скобками достоверность образа добродушного «силовика»-подполковника, который с лёгкостью справляется с нападающими на друга нечистями, но стесняется беспокоить шумных соседей. Чего стоит только финальная фраза рассказа: главный герой «вдруг впервые в жизни ощутил себя частью команды, очень большой команды, имя которой было — истинное человечество. И ему стало хорошо».

Зато оригинальный, совершенно в стиле Шекли рассказ написал Владимир Васильев. Ломка стереотипов восприятия — это здорово. Действительно, кто сказал, что если мы встретим в космосе некие объекты, движущиеся с переменным ускорением, то это будут именно космические корабли пришельцев. А если и вовсе не корабли?

Владимир Михайлов [честно признаться, не знал, что он ещё пишет] и Олег Дивов подошли к вопросу чуждости неортодоксально: у обоих чужаками являются люди. Рассказ Михайлова — почти притча — о двух воюющих планетах, которые оказались в равной степени не готовы к возвращению «традиционных» методов абсолютной, бескомпромиссной войны. Дивов же написал вещь типично, как он сам признаётся, «дивовскую»: тяжёлую и безнадéжную, безрадостную какую-то, от которой хочется бросить всё к чёрту и завыть на луну.

У Евгения Лукина [незнакомое мне имя], впрочем, чужие тоже на поверку оказываются людьми. По крайней мере, разрушают людской мир сами люди, и нечего винить в этом пришельцев-«спрутов».

Самый жуткий, самый безумный и страшный рассказ написали Ирина Андронати и Андрей Лазарчук. Если мы встретим пришельцев и те действительно будут превосходить нас не длиной стволов и скоростью кораблей, то ощущения от встречи должны будут быть именно такими. Недоумение и страх. Неверие и страх. Наконец, ужас и страх. Путаность, сумбур текста здесь к месту. Странен только относительный хэппи-энд, — по-моему, в таком рассказе не вполне уместный.

Сергей Лукьяненко тоже не растерял умения писать рассказы. В его истории эльфы предстают не только врагами людей, но и… насекомыми, точнее, четвёртым классом членистоногих. Таким необычным манером автор мирит фэнтези с научной фантастикой — и разворачивает жутковатую картину Земли, куда вернулись после многотысячелетнего отсутствия её бывшие хозяева с острыми ушами и железной хваткой. Вернулись, чтобы ей править.

Об Александре Громове у меня, видимо, не зря сложилось определённое мнение, к чтению его книг совсем не располагающее. Рассказ «Скверна» написан очень качественно, но вот степень циничности его меня поразила. Идея космического паразита обсосана, кажется, до косточек, но у Громова получился очень и очень неприятный Квидак наоборот — наоборот потому, что он не объединяет своих жертв, а, наоборот, разъединяет. Но вот лирический, пардон, герой… всё-таки не зря о Громове у меня сложилось определённое мнение, не зря. Хотя, может быть, я предвзят.

Зато Вадим Панов, о котором я тоже думал не очень хорошо [впрочем, в Панове я сомневался именно как в писателе, не как в человеке], представлен в сборнике грустным и очень нешаблонным рассказов. Обычная история о человечестве, моральным принципам которого предстоит выдержать испытание перед лицом Чужих, повёрнута под неожиданным углом. То, что мы считаем милосердием, может им и не оказаться, правда?

К концу сборника градус пафоса, а вместе с ним и качество историй падает. «Четыре пилота» Зорича — приятный эпизод из истории мира трилогии «Завтра война», небессмысленный, но не оправдывающий ни космического антуража, ни максимы «убей чужого». А вот Роман Злотников [кстати, а кто это?] потчует читателя доморощенной философией о бездуховности машинной цивилизации. Назад, к золотому крестьянскому веку, так сказать.

К счастью, под конец составитель приберёг и кое-что хорошее. «Лённарт из Гренграса» Пехова — довольно неожиданный в своей умиротворённости рассказ, написанный в сеттинге скандинавской мифологии (кстати, единственный фэнтезийный во всей антологии). Лённарту действительно приходится убить чужого — и тут же пожалеть об этом.

И надо сказать, что именно такая идея довлеет над сборником. Если мы выкинем слабые и «неформатные» рассказы (такие, как «Поражение…» Михайлова, где чужак оказывается не Чужим, а человеком), то не останется ни одного автора, кто призывал бы, как предполагает название, убить Чужого. Всегда останутся сомнения в собственной правоте. А вдруг… вдруг Чужой — вовсе не зло, тем более — абсолютное?..

Тэги: книги, свежие отзывы
Комментарии (5)

Олег Дивов. Вредная профессия

18 мая 2008 // Хельги

Иногда я Дивова просто не понимаю. Его рассказы, в смысле. Ну то есть я вроде как и понимаю, почему рассказ написан, и смысл рассказа вроде как тоже. А вот чтобы в голове уложилось, да потом кому расказать при случае — это нет.

Рассказ-то сам про сантехников, так выходит. И не совсем обычных: город у них северный, и они замёрзшее дерьмо, значит, пробивают. Устраняют засоры. И сантехники тоже малость того: за главного инвалид-колясочник, а сама команда вроде как дебилы. Но вот к делу приспособились, и городу полезны. В городе-то канализация ни к чёрту, вот они её в порядке и содержат.

Так вот я и говорю: не пойму я, к чему это Дивов клонит. Что у нас канализация плохая — так это ж и ежу ясно. И что этот Сикорский, главный-то, хорошо своих пробивщиков пристроил, тоже. А суть-то в чём тогда получается? А чёрт его знает..

Вот так вот мозгуешь, а всё одно словно впотьмах бродишь: непонятно.

Тэги: книги, свежие отзывы
Написать комментарий

Ольга Громыко. Белорские хроники

18 мая 2008 // Хельги

Честно говоря, после «Цветка камалейника» и «Плюса на минус» я немного боялся того, что Ольга Громыко решит больше не возвращаться к первому своему сеттингу, к лубочной, но такой милой мне Белории. Конечно, такое невозвращение, случись оно, было бы вполне объяснимым: первый, простенький мир-придумка стал слишком тесным, слишком игрушечным. Возможно, такое произойдёт, возможно — нет: остались же братья Стругацкие верны миру Полдня до конца. Пока же я, как большой поклонник Белории, могу радоваться.

«Белорские хроники» — сборник. Что вообще-то как минимум не хуже крупной формы: «Ведьмины байки», которые тоже сборник, в моём личном рейтинге делили первое место с «Верными врагами». Два рассказа из сборника желающие уже могли встретить (по крайней мере, на сайте автора): «Нелетописное» (о тяжелом детстве вампира Лёна) и «Узелок на удачу» (об охоте на паучиху). Можно сказать, что Громыко наскребала сборник по сусекам, но скорее всего она просто решила собрать (и издать) всё, связанное с Белорией. В принципе, очень правильный ход.

Слово не писать книг о Вольхе Громыко сдержала: рыжая ведьма появляется лишь один раз и крайне эпизодически, в роли без слов. Зато остальные герои здесь очень даже присутствуют.

Во-первых, конечно, Верес Шаккарский и Шелена, верные враги. Им посвящена одна из двух повестей сборника. Далее следует Дарлай Рудничный, спасаемый от паучихи в «Узелке…» и вовсю действующий (вместе со своей сестрой) в «Пророчествах…», второй повести. Персонаж, конечно, очень колоритный: этакая В. Редная, но мужского пола.

Ну и, конечно, Ксандр Перлов, Катисса Лабская, а также несколько эпизодических, но упоминающихся сразу в нескольких рассказах персонажей, которые превращают Белорию из декораций для одного романа и одного цикла в тесно связанный и живой мир.

Только сразу предупрежу: как мой отзыв, так и сама книга предназначается всё-таки любителям творчества Ольги Громыко. Начинать знакомство с Белорией с «Хроник» можно, но не очень логично, лучше уж прочитать, скажем, «Верных врагов».

Тэги: книги, свежие отзывы
Написать комментарий

Шутка для своих

18 мая 2008 // Хельги

«Хотели колонны, а получились подкосы…»

Редакция от 3 сентября 2008
Тэги: fun
Написать комментарий

«Без дубля»

17 мая 2008 // Хельги

Ух ты, про что я вспомнил!.. А ведь было когда-то такое

Тэги: ссылки
Написать комментарий

Microsoft Vi

16 мая 2008 // Хельги

/users/helgi/fun/MicrosoftVi.png

От создателей edlin и command.com.

Редакция от 27 ноября 2009
Тэги: potd, screenshots, visual studio, wtf, работа
Комментарии (2)

«Таблетки» дешевеют

15 мая 2008 // Хельги

Lenovo X60 tablet уже меньше 40 000.

Редакция от 1 апреля 2009
Тэги: tablet, ссылки
Написать комментарий

Не выключается подсветка экрана (HTC S710 «Vox»)

15 мая 2008 // Хельги

После установки ряда программ (люди жалуются на Core Player и TomTom, но я их не ставил) перестаёт отключаться экран: подсветка темнеет, но не гаснет совсем, и на экране остаётся изображение. В моём случае смартфон полностью разрядился за 10 часов эксплуатации в таком режиме.

Мне помогло создание в реестре ключа типа DWORD

HKEY_CURRENT_USER\ControlPanel\Power\Display

куда я вписал значение 30 (время до отключения экрана в секундах).

Тэги: смартфон, советы
Написать комментарий

Phonetic gaelic

14 мая 2008 // Хельги

Как я ненавижу людей, у которых хватает невежества и спокойствия цитировать такое:

Chorus (in phonetic gaelic)

Shule, shule, shule aroon,
Shule go succir agus, shule go kewn,
Shule go dheen durrus oggus aylig lume,
Iss guh day thoo avorneen slawn
,

и при этом ещё жаловаться, что они не знают гэльского. Не знаете — не распространяйте своё незнание дальше!

Вот наиболее правдоподобный вариант, который я смог найти:

Siúil, siúil, siúil a rúin!
Siúil go sochair agus siúil go ciúin,
Siúil go doras agus éalaigh liom,
Is go dtí tú mo mhúirnín slán.

Редакция от 8 июня 2009
Тэги: музыка, ненависть, трудности перевода
Комментарии (2)

Lies We Tell Kids, by Paul Graham

14 мая 2008 // Хельги

Пол Грэм пишет о лжи, которую родители скармливают детям. Эссе очень острое, что легко объяснимо: часть упомянутой лжи происходит от необходимости сгладить углы, смягчить проблемные вопросы. Естественно, Грэм, который делает вскрытие существующей ситуации, возможности сглаживать не имеет.

Тэги: ссылки
Комментарии (1)

Кори Доктороу. Земля сисадминов

13 мая 2008 // Хельги

Кори Доктороу, вероятно, и так плохо видит нашу грешную землю со своего воздушного шара, а уж очки-консервы тем более мешают восприятию. Так или иначе, но повести «When Sysadmins Ruled the Earth» я бы никакой премии не дал. Допускаю, дело наполовину в переводе: кое-где ошибки видны сразу, значит, весь перевод должен быть не особенно хорош. Но все равно повесть слабая.

Некие безымянные террористы устроили нашей цивилизации полный секир-башка. Биологическое оружие, обычные и атомные взрывы. Кто, зачем — не сказано, зато объявлено, что атаки координировались через интернет.

Все умерли.

Ну, почти все. Главный герой-сисадмин, например, мужественно противостоит атакам безымянных террористов, баллотируясь на пост премьер-министра киберпространства (забыл сказать: выжили в основном админы, ибо они сидели в помещениях с кондиционированным воздухом, и биологическое оружие было им нипочём).

Потом, порастя грязью и похудев от скудной диеты, он вылезает наружу, встречает выживших не-админов, и начинает строить светлое будущее — уже не в масштабах планеты, зато и не виртуальное.

Теперь я бы хотел пригласить в студию кого-нибудь, кто объяснит мне, что тут происходит. Доктороу хотел показать, что реальность важнее интернета? Или что даже админам надо мыться? Или что террористы бяки? Нет, не понимаю.

Вообще впечатление такое, что все околокомпьютерные книги бывают либо технически грамотными, либо увлекательными. Единственное исключение — «Право читать» Ричарда Столмана.

«Земля…» же явно относится к первой категории.

Тэги: книги, свежие отзывы
Комментарии (4)

Засуньэто

12 мая 2008 // Хельги

Это ж надо!

Понадобилось распаковать архив stuffit. Так эти затейники для скачивания бесплатного Stuffit Expander просят заполнить формочку: имя, фамилия, адрес электронной почты. На этот адрес придёт ссылка. И ниже, петитом: также мы будем высылать вам важные уведомления о нашем ПО.

Как же, дождётесь. По такому случаю воспользовался (впервые) сервисом Guerilla Mail, так чтобы вся эта собачья радость приходила на одноразовый адрес.

Кстати, прямая ссылка вот.

Слов нет.

Тэги: ненависть
Написать комментарий

Назывные предложения

12 мая 2008 // Хельги

Звук шагов у него за спиной. Молодой человек обернулся.

Нил Гейман, сб. «Хрупкие вещи»

За назывные предложения надо бить. Если это не «ночь, улица, фонарь, аптека», по крайней мере. Есть же классический пример у Брэдбери: «There was a sound of thunder» передано как «И грянул гром». Так и тут можно было бы написать… ну хотя бы «У него за спиной раздался звук шагов».

Тэги: книги, трудности перевода
Написать комментарий

Оружие победы

10 мая 2008 // Хельги

Увидел плакат с изображением подводной лодки серии «Щ».

Видимо, после этой лодки американцы отчаялись и начали придумывать для советской военной техники свои обозначения.

Тэги: fun
Написать комментарий

Смена домашней страницы Internet Explorer в Windows Mobile 6 Standard

9 мая 2008 // Хельги

Для смены домашней страницы нужно подредактировать ключ реестра

HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\Internet Explorer\AboutURLs\home_NNNN

где NNNN — код языка (для русского 0419, для английского — 0409).

Тэги: смартфон, советы
Написать комментарий

Графитовые стержни

9 мая 2008 // Хельги

Про ленточку

9 мая 2008 // Хельги

Вот в одну, вот в другую сторону.

Нравится идея — надевай. Не нравится — не надевай. Не могу только понять, зачем агитировать и на мозги капать.

Тэги: ненависть
Комментарии (1)

Первая жертва лучевой атаки

8 мая 2008 // Хельги

«Opera Mobile» и некая игра под названием «My Little Tank» не выжили. Первая — потому что глючила, вторая — потому что скучна неимоверно.

Жаль, но «опера» почему-то отрисовывалась не на весь экран, не давала вводить текст в поля и устраивала прочие гадости.

А ещё жаль, что «червяки» сделаны под разрешение 176×220. Соскучился ещё со времён h1940.

Тэги: смартфон
Написать комментарий

Почта на смартфоне

7 мая 2008 // Хельги

Вчера настроил Gmail на смартфоне, на этот раз сразу IMAP. С POP3 у меня что-то не складывалось, точнее, отправлять письма я мог, а получать — нет, так что использовал для доступа к почте «гугловский» java-аплет, а почтовую программу «аутлука» применял для написания черновиков записей для журнала.

Сейчас же я решил приспособить для черновиков смартфонную программку «Краткие заметки», которая мало того что хранит свои данные в обычных текстовых файлах, так ещё и умеет их отсылать по почте.

А почтовый клиент смартфона мне пригодится для прочей корреспонденции.

Сегодня проснулся, а на экране смартфона индикация: есть непрочитанные сообщения. Думал, SMS — а оказалась проверяемая раз в два часа почта.

Наконец-то у меня есть push email.

Тэги: смартфон
Комментарии (2)

Пётр Бормор. Игры демиургов

3 мая 2008 // Хельги

Давайте сначала определимся, с чем мы имеем дело. Сам автор называет свои рассказы сказками. В принципе, так оно и есть, но если не углубляться в этимологию и не уточнять исходное значение слова сказка, то может получиться, что Бормор написал какой-то сборник детских побасёнок.

Естественно, каждый, кто знаком с творчеством автора, понимает, что такая точка зрения не имеет ничего общего с действительностью. Но чтобы не смазать впечатление у остальных, я лучше назову рассказы сборника притчами.

Сравнение «Игр демиургов» со «Сказками роботов» и «Кибериадой» Станислава Лема неизбежно — слишком редка форма фантастической сказки в наши дни. Даже напрягая память, я не могу найти ничего сходного по форме со сборниками Бормора и Лема. Слишком уж непривычен формат.

Как известно, в «Кибериаде» два конструктора с дипломами Перпетуальной Омнипотенции, Трурль и Клапауциус, путешествуют по галактике и соревнуются между собой. Галактика выдержана в духе НФ-сказки: астроинженерия соседствует с феодальным строем, а принцессы летают на звездолётах.

«Игры демиургов» похожи на «Кибериаду» даже по, пардон, сеттингу: два демиурга, Шамбамбукли и Мазукта, создают миры, пытаются навести в них порядок, иногда откровенно издеваются над сотворённым — словом, делают свои демиуржьи дела.

Цикл начинался как полушутка: автор выложил в своём блоге, куда попадают все его сказки, несколько историй про демиурга, звонящего в службу технической поддержки. Сейчас же сказок о Шамбамбукли и Мазукте хватит больше, чем на одну книгу, да и юмора в притчах Бормора немного. Если что и есть, так это сатира на нас с вами и грусть по поводу несовершенства мира.

Так почему же мир несправедлив, если демиурги всемогущи? Бормор даёт два ответа: во-первых, несмотря на всемогущество, они не всесильны. И пока учатся на своих ошибках. А во-вторых — мы, люди, всячески идём наперекор их желаниям устроить всё получше. Все, так сказать, заветы перевираем.

«Недобрый сказочник» Бормор очень умён, и сборник его прочитать очень даже стоит. И даже не в надежде обрести неземную мудрость, а просто чтобы насладиться авторскими художественными приёмами, языковой игрой и необычной интерпретацией старых сюжетов.

Тэги: книги, свежие отзывы
Написать комментарий

Дин Кунц. Полночь

1 мая 2008 // Хельги

«Полночь» я читаю не первый раз, но предыдущие версии были, очевидно, сокращены по сравнению с попавшимся мне в этом раз вариантом. Или же я помню книгу совсем плохо.

В целом Дин Кунц похож на Кинга, но без Кинговского чрезмерного увлечения потрохами и чёрными людскими душонками. «Полночь» похожа не на страшилку-триллер, а на мысленный эксперимент, попытку лучше понять людей, поместив их в экстремальные условия. Можно долго спорить о том, такие же цели ставит Кинг или другие, но для меня разница между «Полночью» и, скажем, «Туманом» Кинга именно в этом.

Итак, что у нас есть? У нас есть безумный учёный Шаддэк (знаю, что звучит пошло), из-за эксперимента которого жители приморского городка Мунлайт-Кова превращаются или в «одержимых», регрессирующих зверей, которые жаждут убивать, или в киборгов, связанных с компьютерами.

Не надо кривиться и ставить крест на этой книге. Идея не плоская: Шаддэк безумен по-настоящему, при этом он одновременно жалок, и его эксперимент подчинён конкретной цели: получить власть. Сам автор сравнивает его с доктором Моро: Шаддэк уверен, что дарует новую жизнь своим подопечным, и вовсе не желает превращать их в те отвратительные создания, которыми они становятся.

Сэм Букер — фэбээровец, приехавший в Мунлайт-Ков, чтобы найти причину недавно начавшейся эпидемии смертей. Он боится умереть, но абсолютно не хочет жить; он винит себя в трагедиях, которые происходили с его близкими, наконец, он потерял контакт со своим сыном.

Гарри Талбот, инвалид вьетнамской войны — полная противоположность Сэму. Несмотря на паралич, он сохранил вкус к жизни. Странные события в Мунлайт-Кове сталкивают вместе Сэма, Гарри, девочку Крисси, чьи родители превратились в «одержимых», и Тессу Локленд, приехавшую разобраться в причине смерти своей сестры.

Живость Крисси, жизнерадостность Тессы, даже нервическое безумие Шаддэка прописаны очень ярко, зримо. Но, увы, Кунц прокалывается в другом.

Описывая «одержимых» и людей-компьютеров, он делает вид, что исследует модус операнди человека без эмоций, но вот как раз это получается неправдоподобно. Также Кунц прокалывается и в технической части: «микросферы», какими бы нанотехнологическими они ни были, не могут мгновенно перестраивать структуру человеческого тела, тем более превращая органику в кремний и медь. Но это как раз неважно, спишем на фантастическое допущение.

Итак, человек без эмоций — не человек, говорит Дин Кунц. Я согласен.

Он бежит от ответственности. Может быть, но какая тут связь с отсутствием эмоций?

У него есть два пути: регресс, вырождение — либо сращение с машиной. Но ведь животное существование и зиждется на эмоциях, на их примитивной версии — инстинктах! Кунц сам и пишет об этом. Второй вариант, подразумевающий уход от страха путём принятия холодной механической логики, более правдоподобен.

Но вообще, несмотря на проколы в логических построениях, книга хороша. Персонажи, как уже говорилось выше, очень достоверны. И кажется, что в сокращённой версии не было этой достоверности. Мало было сказано о психозе Шаддэка, точнее, о форме его проявления, не говорилось о том, что же так напугало Сэма в загробной жизни (хотя в последнем случае недоговоренность явно лучше открытого сообщения).

Конечно, не принято судить по одной книге, но «Полночь» мне кажется достойной альтернативой романам Кинга.

Тэги: книги, свежие отзывы
Написать комментарий

Лев Портной. Амурет

1 мая 2008 // Хельги

В этом месяце рассказы в «Фантастике» просто удручающе бездарны. А читая книгу, всегда делаешь выводы о её авторе. Так что весьма удручающее впечатление у меня оставил что килобайтник Сальваторе, что новоявленный талант Портной.

Касательно последнего замечу: публикации на общественно-экономические темы, которые упоминаются в аннотации, явно не способствуют углублению знаний в области физики. n-мерное пространство, по которому так и летают герои «Амурета», выглядит ну абсолютно недостоверно, к тому совмещает в себе сразу две концепции, параллельных миров и путешествий во времеми. Из-за этого герои сначала попадают в отличный от нашего параллельный мир, потом совершают темпоральное путешествие благодаря метким пинкам неких полупрозрачных термитов, а потом посещают целых два мира, похожих на наш. Попутно они умудряются побывать в чреве динозавра, разгадать тайну озера Лох-Несс, а автор ещё и успевает скормить ни в чём не повинному читателю порцию воспоминаний одного из главных героев. И весь этот пир духа — без намека на смысл. Ну кидает персонажей оттуда сюда, ну и прелестно. О проработке образов героев скромно умолчу.

Даже страшно подумать о том, что автор уже успел издать «два романа в жанре криптоисторического фэнтези» (вот же зверь чудной! не могу себе такой жанр представить). Понятно, какого уровня эти романы, если даже рассказ у Портного разваливается на куски.

В общем, в печь.

Тэги: книги, свежие отзывы
Комментарии (3)

Я злой и страшный, на букву «ша»

1 мая 2008 // Хельги

Интересно, откуда берётся традиция придумывать для злодеев имена, начинающиеся на Ш? Сходу вспоминаются:

  • Шер-Хан у Киплинга;
  • Шан Цун и
  • Шао Кан из «Mortal Kombat»;
  • Шаддэк, Томас из «Полночи» Дина Кунца;
  • Шоррэй Менхэм из «Лорда с планете Земля» Лукьяненко.

Сходу больше на ум ничего не приходит, но уверен: таких, с грозным шорохом в имени, злодеев — много.

Из комментариев

  • Шредер («Черепашки-ниндзя»);
  • Шапокляк, старуха.

Тэги: reflection, книги
Комментарии (3)

О деградации

1 мая 2008 // Хельги

Я однозначно деградирую. Когда-то у меня был КПК с VGA-экраном и процессором в 500 мегагерц. Я сменил его на комм с обычным разрешением — 240х320 — и медленным процессором. А теперь вообще купил смартфон, устройство без сенсорного экрана.

Тэги: self, смартфон
Написать комментарий

ИюньАпрель