Итак, еще один переезд — восьмой за десять лет, но есть основания полагать, что в этот раз — надолго.
Самый долгий и самый муторный (спасибо подрастающему поколению). И с самыми крутыми челленджами: так плотно с мебелью и ремонтом пока не было повода знакомиться.
И да: по-прежнему Перово.
Были вчера на втором дне фестиваля «Парк-Лайв», на концерте Ланы Дель Рей. Стадионы — штука несовместимая с хорошим звуком и с концертной атмосферой вообще. Даже жесткие скамьи Кафедрального собора больше располагают к тому, чтобы слушать музыку. При этом сам стадион очень удобно и грамотно устроен, снабжен кафешками и чистыми туалетами, а маршалы стюарды приветливые и знают свое дело, так что мне даже захотелось за кого-нибудь поболеть. Жаль, что я не люблю футбол, а гонки всё-таки требуют автодрома.
Стадион еще и полуоткрытый, так что к 9 вечера главный вопрос: как не сдохнуть от холода — встал в полный рост (а кафешки сделали состояние на продаже горячего кофе). Это тоже не очень способствовало восприятию «групп поддержки», выступавших перед Ланой.
Этих групп было три: Джон Ньюман, знакомый мне по песенке Blame it on the night с радио Энерджи, человек-группа Passenger и крупно написанные в программе, но мне совершенно незнакомые Two Door Cinema Club.
Джону Ньюману чрезвычайно льстят его фотографии в интернете, ныне он стал существенно более сферичен. Впрочем, на его выступление пришло не так-то много народу. Вот так выглядел «танцевальный партер» перед его началом — людей немного, зато можно полюбоваться на фермы перекрытия:
Passenger мне пришелся гораздо больше по душе, только вот из-за плохого звука разобрать, что он поет под свою гитару, удавалось с пятого на десятое. Незамысловатая песенка под названием Hate запомнилась лучше всего (народу тоже, хотя народа было еще сильно меньше, чем в записи по ссылке).
Ближе к концерту Two Door Cinema Club партер подзаполнился, стемнело, и ирландцы устроили отличное шоу: музыка сопровождалась видеорядом, осколки которого были разбросаны по экранам за спинами исполнителей. Эффект был классный, а вот от музыки осталось только общее впечатление. Стóит, конечно, готовиться к концертам, но мы шли на этот концерт из-за Ланы.
И ради нее (хедлайнер всё-таки) организаторы расстарались. Уже стемнело; с экранов убрали успевшую задолбать спонсорскую рекламу. Народу набилось много. Всё шоу было еще более подчинено единому стилю, чем у Two Door Cinema Club. Деталь: на экраны слева и справа от сцены выводилось черно-белое, а не цветное изображение.
Выглядело это примерно вот так:
За качество фото прошу прощения (снимал на телефон1), но, к счастью, энтузиасты записали весь концерт от начала до конца:
В комментариях к записи концерта люди сокрушаются, что слишком мало было треков с нового альбому Honeymoon, а мне вот не хватило Young and Beautiful и Diet Mountain Dew.
Зато все остальные мои любимые песни были. И это здорово.
Теперь бы еще Rammstein вживую послушать, пока живы и шах, и ишак, и я сам.
Я так и не понял, можно там было снимать или нет. На стадионе везде было написано, что на телефон — можно. А в билетах — что нельзя. Но при этом все снимали. ↩
Тэги: жизнь, музыка
Написать комментарий
Песня El pueblo unido jamás será vencido была написана в 1970 году, когда президентом Чили был избран Сальвадор Альенде. Тремя годами позже в Чили произошел переворот, в результате которого власть захватил Пиночет, и песня стала гимном сопротивления против режима военной диктатуры.
De pie, cantar, llevamos a triunfar Avanza ya banderas de unidad Y tú vendrás marchando junto a mí Y a si verás Tu canto y tu bandera florecer la luz De un rojo amanecer Anuncia ya la vida que vendrá |
Долой, долой неволи горький плен, Пусть красный флаг поднимет нас с колен! Забыв про страх, шагаешь ты вперед, И на устах — Та песня, что нас вместе соберет И нам осветит ярко путь, Ведь к новой жизни нам пора шагнуть. |
De pie, luchar, el pueblo va a triunfar Será mejor la vida que vendrá A conquistar nuestra felicidad Y un clamor mil voces de combate se alzarán Dirán Cancion de libertad Con decisión la patria vencera |
Прошла, прошла уж рабская пора, И завтра будет лучше чем вчера, Но счастье мы должны отвоевать. Как из тюрьмы, Десятки голосов начнуть роптать И петь Свободе смелый гимн. Мы победим — исход всегда один. |
Y ahora El pueblo Que se alsa en la lucha Con voz de gigante Gritando, “¡Adelante!” El pueblo unido jamás será vencido |
Я слышу Народа Ропот громогласный: «Свободу! Свободу! Терпеть мы не согласны!» Пока мы едины — мы непобедимы! |
La patria está forjando la unidad De norte a sur se movilizará Desde el salar argente y mineral Al bosque austral Unido se en la lucha, y el trabajo irán La patria cubrirán Su paso ya Anuncia y por venir |
По всей стране уже идет война. Так много нас, а родина — одна. И юг и север, фермер и шахтер, Батрак и раб Восстали как один, измучены от ран — Так трепещи, тиран, И бойся нас: Твой пробил смертный час! |
De pie, cantar, el pueblo va a triunfar Millones ya imponen la verdad Ya será son ardiente batallon Sus manos va Llegando la justicia y la razon Mujer Con fuego y con valor Ya estás aqui Junto al trabajador |
Друзья, друзья, пора отбросить страх: Судьба страны теперь у нас в руках. Вперед, вперед, бесстрашный батальон, Нас миллион, И правды мы добьемся. Трепещи, тиран! Пусть ты вооружен — Но наш народ Не будет побежден! |
Y ahora El pueblo Que se alsa en la lucha Con voz de gigante Gritando, “¡Adelante!” El pueblo unido jamás será vencido |
Я слышу Народа Ропот громогласный: «Свободу! Свободу! Терпеть мы не согласны!» Пока мы едины — мы непобедимы! |
Редакция от 14 мая 2021
Тэги: испанский язык, музыка, переводы, страноведение
Комментарии (1)