Меня удивляют люди, которые пишут имя-фамилию транслитом там, где это не нужно. Email — понятно, там всегда есть шанс получить отправителя вида яЕПЦЕЕБ. Но вот, скажем, «В контакте» зачем писать, что тебя зовут, скажем, Assylbek Yesmagambetov? Во-первых, «Контакт» не сможет это имя просклонять. Во-вторых, зачем адаптировать казахское имя под английскую фонетику на русскоязычном сайте? Если уж хочется латиницы, можно ведь написать и новым латинским алфавитом, вот так: Asılbek.
Впрочем, Roman’ы Ivanov’ы тоже попадаются.
Тэги: ненависть, социальные сети
Комментарии (3)
← | Расширение бизнеса | List of cars popular among organized crime members | → |