>

Осень в ущелье Сёсэнкё

4 ноября 2014 // Хельги

Инстаграм, привет еще раз! [Инстаграм, привет еще раз!]

Первой серьезной самостоятельной вылазкой в этот приезд у нас была поездка к ущелью Сёсэнкё (префектура Яманаси). Сейчас в Японии сезон осенних листьев (ко:ё:), поэтому японцы набиваются в пригородные электрички и едут фотографировать клён момидзи и есть бэнто на свежем воздухе.

Приметная скала в Сёсэнкё, фотография которой на сайте Japan Guide тоже использована в качестве заглавной: [Горы вокруг ущелья] Фото Марины

* * *

Хотя от Тибы до Сёсэнкё меньше 200 километров, мы добирались туда безумно долго. То ли японская транспортная система плохо рассчитана на такие поездки, то ли мы не приспособлены к японской транспортной системе — неясно; но добирались мы 7 часов.

Мы вышли из дома в 7 утра и к 9.30 добрались до автовокзала на Синдзюку на JR, там взяли билеты на автобус до Кофу. Это, кстати, было хорошее решение: автобус идет 2,5 часа, но в нем тепло, у кресел откидываются спинки и можно спать. Правда, автобуса пришлось подождать, так что в Кофу мы приехали только в 12.40. От Кофу до ущелья ходит (вверх-вниз по серпантину!) еще один автобус, которого тоже пришлось подождать. В общем, на остановку в середине ущелья мы вытряхнулись только в 2 часа дня.

Но сразу было понятно, что дело того стоило. Нас встретило яркое солнце и яркая же листва: [Осенние листья]

Автобусы от Кофу ходят до трех остановок в ущелье: в его начале (остановка «Сёсэнкё-гути», то есть «ворота»), в середине («Гринлайн-Сёсэнкё», Greenline — почему так, неясно) и в конце («Сёсэнкё-таки-уэ», «над водопадом»). Наш автобус приехал сразу на вторую, и мы пошли по маршруту наверх.

Вдоль ущелья проходит пешеходная тропа, которая местами превращается в дорогу (на которой кое-где попадаются даже автомобили): [В середине ущелья]

Мы шли вдоль ущелья и высматривали момидзи: [Клен момидзи]

Внизу ущелья бежала речка, которую поначалу было лучше слышно, чем видно. Пройдя еще чуть-чуть, мы обнаружили не только речку, но и другую японскую достопримечательность: площадку для поедания бэнто: [Японцы едят бэнто] Фото Марины

Те, кто говорят, что главная страсть японских туристов — это фотография, просто никогда не видели туристического японца с бэнто. Бэнто — это религия, бэнто — это главная цель любой вылазки на природу. Мало залезть на гору, нужно съесть на вершине бэнто (а вовсе не зачекиниться, как думают хипстеры).

Бэнто — это обед в коробочке, который в простейшем варианте съедается холодным во время прогулки на природе. Разумеется, простейший вариант — для слабаков, а настоящие ценители бэнто тащат с собой на вершину всё (вплоть до спиртовок) и готовят обед там. Но об этом — в следующий раз.

На следующем фото японцы наслаждаются сезоном осенних листьев. Вы этого, может быть, не видите, но в руках у них по коробочке бэнто: [Японцы наслаждаются сезоном осенних листьев] Фото Марины

Сразу за площадкой для поедания бэнто был спуск к горной речке с прозрачной ледяной водой, порогами и перекатами: [Пороги на речке] Фото Марины

Мы полезли по валунам ближе к середине потока (хотя было ясно, что знаки «продолжение осмотра» указывают не совсем туда). Несколько японцев из числа менее увлеченных обедом последовали за нами, но толпа осталась позади.

Все мы привыкли называть природой в первую очередь деревья и прочие кусты. «Выбраться на природу» значит выбраться из города куда-нибудь в леса или в поля: главное, чтобы поменьше асфальта и побольше зелени. Почему-то под покровом этой зелени мы не замечаем неживую природу: скалы, камни, воду.

Но рядом с порогом я ощутил именно неживую природу: ледяную свежесть воды, влажную прохладу воздуха, стылую сырость валуна в тени, шершавую теплоту нагретого солнцем камня. Даже до появления жизни на Земле, подумал я, так же журчала вода, а камни так же вбирали тепло Солнца. В Японии чаще вспоминаешь о природе, которая старше жизни и которая равнодушна к ней. Для этого необязательно нужно землетрясение или тайфун; можно просто посмотреть вокруг.

На этой фотографии видно, как сильно я загрузился, сев на камушек. [На реке в ущелье] Фото Марины

Инстаграм ждет! [Марина]

Валуны крупным планом: [Валуны] Фото Марины

Вид со стороны на предыдущую фотографию: [Вид со стороны на предыдущую фотографию]

* * *

Обсидев все валуны, мы полезли обратно. Еще через несколько десятков метров вверх по тропе мы снова бросили взгляд на речку. Эта фотография, наверное, оставляет самое целостное впечатление от осеннего Сёсэнкё: [Листва и река в ущелье]

Пройдя еще выше по реке, мы дошли до водопада: [Водопад в ущелье] Фото Марины

В конце тропы нас ждало множество ресторанчиков и сувенирных лавок (но мы клюнули только на мороженое — софуто-куриму) и канатная дорога, ведущая на вершину: [Вагончик канатной дороги]

С вершины открывалась картина, которую я всегда считал художественным образом: горы в голубой дымке, а на горизонте — Фудзи-сан. [Фудзи-сан крупным планом с вершины]

Всегда думал, что это такая специальная стилизация, что такое можно нарисовать, но не увидеть своими глазами и уж тем более — не сфотографировать.

Когда ты сидишь на краю такой естественной смотровой площадки, под ногами — почти отвесный склон, а перед глазами, до соседней горы — смятое полотно земли, ты вспоминаешь, что огромные деревья — всего лишь поросль на теле гор: [Солнце над холмами]

Поросшие лесом горы: [Поросшие лесом горы]

Озеро в горах: [Озеро в горах] Фото Марины

Вид с вершины: [Вид с вершины — деревья]

Еще вид с вершины: [Еще вид с вершины]

Солнце в ветках: [Солнце в ветках]

* * *

На вершине каждой уважающей себя японской горы обязательно имеется тотэмо такай рэсторан (очень дорогой ресторан —такай значит и «дорогой», и «высокий»). Был такой «ресторан» с хот-догами по 500 иен и здесь. А вот этот кейкар (видимо, пыхтя) завозит продукты на вершину: [На вершине. Работяга-кейкар]

* * *

Вид на город Кофу: [Вид на город Кофу]

Солнце уже было низко, и мы поспешили с вершины вниз. Возвращение было если даже и не таким долгим, как дорога до Сёсэнкё, то уж точно не менее увлекательным. Пока мы шли до автобусной остановки, солнце совсем зашло и стало темно, холодно и неуютно. На остановке было пусто, и перспектива ждать автобуса еще 20 минут на холоде не радовала абсолютно. Ушлого таксиста, который решил подзаработать, подбросив четверых до Кофу по автобусному тарифу (но с выключенным счетчиком), мы встретили как спасителя. Таксист всю дорогу трепался, а его древняя «Тоёта» дребезжала и скрежетала на каждом повороте серпантина.

На автостанции в Кофу печальный служитель сообщил нам, что из-за пробок автобус до Токио опаздывает на 2 часа. Благодаря этому мы вкусили прелестей местных JR-овских электричек: всего лишь две пересадки и четыре с половиной часа пути — и мы вернулись в Тибу.

* * *

Напоследок — еще момидзи с вершины: [Клён момидзи крупным планом] Фото Марины

Тэги: Япония, фото
Комментариев нет

Япония: Как учат японскому с нуля без языка-посредникаОсобенность японских железных дорог

Написать комментарий

На этот адрес будут приходить только уведомления о новых комментариях к этой записи.
Чтобы отправить комментарий, введите сюда слово «человек».
« »  
Высота поля:
Разрывы строк (Enter) будут сохранены. HTML не работает. Гиперссылки: вставьте URL.

Ваш комментарий появится после одобрения модератором.