Сегодня (технически уже вчера) пришлось на работе разбираться в довольно обширном документе на польском. Безумие было подогрето тем, что документ был сшит задом наперёд (спасибо автору).
Разобраться, конечно, разобрались. Братья-славяне опять же, да и словарь с гугл-транслейтом под рукой. Но мне это живо напомнило, как я со словарём первый раз в жизни продирался через английский текст. Тогда меня заело: это было руководство к StarEdit. :)
Английских текстов с тех пор было много, и я привык. А сейчас, свежим взглядом оценив пройденную дистанцию, я порадовался, что тексты на английском мне приходится читать гораздо чаще, чем на польском.
Тэги: английский язык, польский язык, работа
Написать комментарий