В метро висит реклама: «Устал от нежелательных звонков?»
Удивительно нелепое смешение сдержанно-официального и неформального стилей.
В «Мире фантастики» рекламируют игру «Left 4 Dead». Ну да, я понимаю, гики-геймеры практически билингвальны и всё такое; но такой лакомый кусочек, как каламбур в названии, можно было бы и перевести! «Оставлен мёртвым» хотя бы.
С работы вынес две замечательные фразы. Первая — «глаз с тремя глазами». Выглядеть он должен, очевидно, как треугольник Серпинского, только глаза должны торчать.
Вторая фраза — «скошные потырки». На мой слух звучит как какой-нибудь экзотический диалектизм. Что это такое на самом деле — не скажу.
← | Фиксированная ширина, по центру | Открытие файла из общей папки по ссылке с веб-страницы | → |