>

Фита

8 апреля 2008 // Хельги

Тем временем в моей голове созрел дьявольский план. Как известно, в русском языке в непосредственных заимствованиях из греческого (времён Кирилла и Мефодия) тета передаётся как «ф» (орфография). В новых же заимствованиях, прошедших через латынь, тета заменяется на «т» (ортодоксальный).

Но ведь в русском языке этимологический принцип важнее фонетического! Это же непорядок, что одно и то же ὀρθός передаётся по-разному.

Надо вытащить из пыльного чулана фиту («ѳ») и пользоваться ею. Тогда всё будет красиво и симметрично: орѳография и орѳодоксальный. А читать, естественно, по-прежнему.

Тэги: новый мировой порядок, русский язык
Комментариев нет

Питер Джеймс, Ник Торп. Тайны древних цивилизацийЕда и пища

Написать комментарий

На этот адрес будут приходить только уведомления о новых комментариях к этой записи.
Чтобы отправить комментарий, введите сюда слово «человек».
« »  
Высота поля:
Разрывы строк (Enter) будут сохранены. HTML не работает. Гиперссылки: вставьте URL.

Ваш комментарий появится после одобрения модератором.