>

Ещё о выборе имён собственных для программ, сайтов и прочих объектов творческой мысли

2 марта 2007 // Хельги

Напишу без предисловий.

Ежели у вас название англоязычное, озаботьтесь придумать официальный перевод на русский, а то тяжело извлекать из себя звуки типа ‘th’, и появляются в речи всякие не то тинькпады (дзынькающие), не то синкпэды (площадки для установки смесителей, не иначе).

Называется у вас сайт «Ethereal» — чудесно, красивое словцо. Только, не заставляйте пользователей этот [ɪ′θɪəɹɪəl] каждый раз произносить, дайте беднягам перевод.

И наоборот, если у вас название русскоязычное, что-то да вам и потребуется назвать по-английски. Имя исполняемого файла, каталог на сервере. А поскольку транслит смотрится плоховато, то лучше пораньше задуматься. Чтобы не было сайтов типа russkietschschi.com.

Тэги: design, reflection
Комментариев нет

AliveБоль в груди во время кашля

Написать комментарий

На этот адрес будут приходить только уведомления о новых комментариях к этой записи.
Чтобы отправить комментарий, введите сюда слово «человек».
« »  
Высота поля:
Разрывы строк (Enter) будут сохранены. HTML не работает. Гиперссылки: вставьте URL.

Ваш комментарий появится после одобрения модератором.